英语爱情诗歌带翻译

  爱情是伟大的,在它面前一切都显得渺小,下面是小编为大家整理的英语爱情诗歌带翻译,欢迎参考~

英语爱情诗歌带翻译

  篇一:英语爱情诗歌带翻译

  I love you not because of who you are

  我爱你,不是因为你是一个怎样的人

  but because of who I am when I am with you

  而是因为我喜欢与你在一起时的感觉

  No man or woman is worth your tears

  没有人值得你流泪

  and the one who is won’t make you cry

  值得让你这么做的人不会让你哭泣

  The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them

  失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边

  Never frown

  纵然伤心

  even when you are sad

  也不要悉眉不展

  because you never know who is falling in love with your smile

  因为你不知是谁会爱上你的`笑容

  To the world you may be one person

  对于世界而言,你是一个人

  but to one person you may be the world

  但是对于某人,你是他的整个世界

  Don’t waste your time on a man/woman who isn’t willing to waste their time on you

  不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间

  Just because someone doesn’t love you the way you want them to

  爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你

  doesn’t mean they don’t love you with all they have

  那并不代表他们没有全心全意地爱你

  Don’t try to hard

  不需如此费心

  the best things come when you least expect them to

  当你对它越不指望的时候好事偏偏就会在那时来到

  Maybe God wants us to meet a few wrong people before

  meeting the right one

  在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人

  so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful

  在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激

  Don’t cry because it is over

  不要因为结束而哭泣

  smile because it happened

  微笑吧,为你的曾经拥有

  Life is a pure flame

  生命是束纯净的火焰

  and we live by an invisible sun with in us

  我们依靠自己内心看不见的太阳而存在

  篇二:英语爱情诗歌带翻译

  《爱情的见证》

  Slight unpremeditated words are borne.

  脱口而出的草率话语,

  By every common wind into the air.

  被每次平凡的呼吸带入空气,

  Carelessly utter'd,die as soon as born.

  随便一说,刚说出口即消失,

  And in one instant give both hope and fear,

  转瞬间给人带来期待和恐惧,

  Breathing all contraries with the same wind.

  一样的呼吸呼出心中百般苦闷,

  According to the caprice of the mind.

  追随内心无常的瞎想。

  But billetdoux are constant witnesses.

  但情书就是长久的证明,

  Substantial records to eternity.

  是直到永远的真实记载,

  Just evidences,who the truth confess.

  公平的证据,它显示出真诚,

  On which the lover safely may rely.

  情人可以在那里放心依靠,

  They're serious thoughts,digested and resolv'd.

  他们是严肃的思想,通过深思熟虑,

  And last,when words are into clouds devolv'd.

  当话语在云层消失,他们将会延续。

  篇三:英语爱情诗歌带翻译

  《Love and friendship》

  Love is like the wild rose-briar

  爱情就像一朵野生的玫瑰

  Friendship like the holly-tree

  友情就像一棵冬青树

  The holly is dark when the rose-briar blooms

  当玫瑰绽放的时候冬青也枝繁叶茂

  But which will bloom most constantly

  但是哪个能够更加持久的富有生机呢

  The wild rose-briar is sweet in spring

  野玫瑰在春天绽放

  Its summer blossoms scent the air

  夏日里她的花朵使空气中都弥漫着芳香

  Yet wait till winter comes again

  但当严冬再次来临之时

  And who will call the wild-briar fair

  谁还会赞美野玫瑰的美丽

  Then, scorn the silly rose-wreath now

  她那残枝败叶,不过招人冷嘲热讽而已

  And deck thee with holly's sheen

  当冬日的肃杀使你失去神采时

  That, when December blights thy brow

  用冬青的美丽来装扮你

  He still may leave thy garland green

  她依然能让那花环绿意盎然