女性一生必看的五大励志电影
女性一生必看的五大励志电影
1. Julie and Julia 朱莉和茱莉亚
影片简介: In 2002, Julie Powell (Amy Adams) is a young writer trapped in a rather unpleasant job at the Lower Manhattan Development Corporation's call center, where she answers telephone calls from victims of the September 11 attacks, as well as members of the general public calling to complain about the LMDC's controversial plans for rebuilding the World Trade Center. To enliven her dreary life, she attempts to cook every recipe in Julia Child's cookbook, Mastering the Art of French Cooking, which was published in 1961, and writes a blog to document her progress.
Women into her story is the story of Julia Child's time in Paris, in the 1950s, in which she learns about French cooking. The plot structure carefully highlights similarities in the challenges encountered by both Julie and Julia. Both women get much support from their husbands, although at one point Powell's husband is fed up with her excessive devotion to her hobby and leaves her briefly for a few days.
Eventually, Julie's blog is highlighted in a story published in the New York Times, after which her project finally begins to receive the attention of journalists, literary agents, and publishers, as well as a dismissive response from Child herself. After Julia's book is initially rejected by Houghton Mifflin, it is eventually accepted and published by Alfred A. Knopf. The last scene shows Julia Child receiving a first print of her cookbook and celebrating the event with her husband.
对工作感到灰心沮丧的曼哈顿下城发展公司员工茱莉•鲍威尔(艾美·亚当斯Amy Adams 饰)决定用一年时间实践美国最受欢迎的电视名厨茱莉亚•切尔德(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)第一本食谱《精通法国烹饪的艺术》中的全部524道菜,并写博客记录每日进展。与此同时,电影平行穿插茱莉亚•切尔德随美国新闻署任职的丈夫保罗•切尔德(斯坦利•塔奇 Stanley Tucci 饰)于1948年来到法国巴黎居住,学习烹饪,并历经十年艰辛出版厚达七百多页的《精通法国烹饪的艺术》过程。茱莉•鲍威尔在模仿茱莉亚•切尔德的历程中终于找到了自我,而随着博客浏览量的增加,就连茱莉亚本人也得知了茱莉的存在,但结果却在茱莉意料之外。
2. Homeless to Harvard: The Liz Murray Story
影片简介:Thora Birch stars as Liz Murray, the daughter of a loving but extremely dysfunctional Bronx family. Liz is a young girl who is taken care of by her loving, but drug-addicted parents. Liz becomes homeless at 15 and after a tragedy comes upon her, she begins her work to finish high school. Then she becomes a star student, and earning a scholarship to Harvard University through an essay contest sponsored by the New York Times.
丽兹(索拉·伯奇 Thora Birch饰)出生在美国的贫民窟里,从小就开始承受着家庭的千疮百孔,父母酗酒吸毒,母亲患上了精神分裂症。贫穷的丽兹需要出去乞讨,流浪在城市的角落,生活的苦难似乎无穷无尽。
随着慢慢成长,丽兹知道,只有读书成才方能改变自身命运,走出泥潭般的现况。她从老师那里争取到一张试卷,漂亮的完成答卷,争取到了读书的机会。从现在起,丽兹在漫漫的求学路上开始了征程。她千方百计申请哈佛的全额奖学金,面试时候连一件像样的衣服也没有。然而,贫困并没有止住丽兹前进的决心,在她的人生里面,从不退缩的奋斗是永恒主题。
推荐理由:真人真事改编的电影,平民窟中飞出的金凤凰!
3. Bridget Jones's Diary
影片简介:Bridget Jones is a single, thirty three year old woman who has a monotonous life. She has some bad habits - smoking and drinking too much - but she annually writes her New Year's resolutions in her diary, determined to stop smoking, drink no more than fourteen alcohol units a week, and eat more pulses. In the two novels and screen adaptations, Bridget's mother is bored with her life as a housewife in the country and leaves Bridget's father. Bridget repeatedly flirts with her boss, Daniel Cleaver. A successful barrister named Mark Darcy also keeps popping into Bridget's life, being extremely awkward, and sometimes coming off a bit rude. After Bridget and Mark reach an understanding of each other and find a sort of happiness together, she gains some self-esteem and cuts down on her cigarette consumption. However, Bridget's obsession with self-help books plus several misunderstandings cannot keep the couple together forever.
布里奇特•琼斯(蕾妮•齐维格饰)是一个32岁的单身女子。她的工作及生活都是平淡无奇的,她唯一想得到一份真挚的爱情,就算有一众好友在身边及时安慰,布里奇特还是没有好过点。新的一年里,她要过一种新的生活。她选择用日记把自己生活里的点点滴滴都记录下来,她开始变得喜悦起来。
这时在她与风流倜傥的上司丹尼尔•克里弗(休•格兰特 饰)产生了感情,丹尼尔原来早与女友订婚,使布里奇特伤心不已。高傲却真实的马克•达西(科林•菲尔斯 饰)也表示对她的爱慕之情。布里奇特周旋在两个男人之间,不知如何选择。
推荐理由:年龄不是问题、体重不是距离,只要乐观,剩女也有春天!
4. Under the Tuscan Sun
影片简介:Frances Mayes (Diane Lane) is a San Francisco writer whose seemingly perfect life has just taken an unexpected detour. She finds out at a party that she's hosting, from a writer to whom she had given a bad review of his book, that her husband has been cheating on her. Her recent divorce has left her depressed and with terminal writer's block, and her best friend Patti (Sandra Oh), a lesbian who is expecting a child, is beginning to think Frances might never recover. Patti convinces her to take an Italian vacation, to Tuscany, but it's on a gay tour (Patti and her partner Grace (Kate Walsh) had booked it for themselves, but changed plans after Patti became pregnant). At first she refuses, but then after being in her new, gloomy apartment, she decides that it is a good idea to get away for a little while after all. In Tuscany, while stopping in a small town she sees a notice about a villa for sale, in Cortona. Then while the passengers are back on the tour bus, the bus has to stop to let a herd of sheep pass, and Frances realizes that they've stopped in front of the very villa that she had seen for sale, something she believes is a sign. She asks the driver to stop and she gets off the bus. In a series of serendipitous events she becomes the owner of a lovely yet dilapidated villa in beautiful Tuscany. From this point her life begins anew with a variety of interesting characters and unusual but gentle souls. She hires a crew of Polish immigrants to renovate the house. Over time, Frances also befriends her Italian neighbors and develops relationships with her Polish workers, the realtor who sold her the villa, and Katherine, an eccentric, aging, British actress. Later, she is visited by the now very pregnant Patti, whose partner Grace has left her. Frances does meet a romantic interest, Marcello, but it does not last, and she is about to give up on happiness when two young lovers come to her for help. Eventually, she finds the fulfillment she was searching for in a wedding at the villa, where she also meets an American writer who is traveling in Tuscany. The movie ends with a new love in her life.
婚姻失败对于已经三十多岁的女作家法兰西斯(戴安·琳恩 Diane Lane饰)来说,是一个很残酷的打击。幸亏朋友体贴窝心,专程安排她到意大利托斯卡尼去旅行一趟。想不到,托斯卡尼这个美丽得令人窒息的城市,竟然改变了法兰西斯的后半生。
法兰西斯在托斯卡尼看到了一个郊外别墅的广告。本来并无太多打算,然而接下来的种种巧合却让她和这幢房子接下了不解之缘。于是,这个来自美国的作家毅然决定放弃从前的一切,开始在异国他乡建立自己的新窝。
法兰西斯布置自己的新房,大大小小的'琐事令她皱眉,各式各样的新人和新事物也令这个新房客应接不暇,新的恋情也在眼前铺开。阳光明净的托斯卡尼,让法兰西斯的内心渐渐丰盈。
推荐理由:离婚不是世界末日,女人不是离开男人就不能活。只要摆正心态,任何时候都能重新来过!
5. Million Dollar Baby
影片简介:Maggie Fitzgerald (Hilary Swank), a waitress and aspiring boxer, leaves her Missouri town in the Ozarks for Los Angeles, and is reluctantly taken on by Frankie Dunn (Clint Eastwood), a brilliant but down-and-out boxing trainer who has been cast aside by his colleagues and relatives, including his estranged daughter, Katy. Initially, Dunn's attitude towards Maggie is indifferent, because she is female and already 31 years old. Maggie, however, perseveres in her attempts to win Dunn's favor by training each day in his gym, even when others discourage her. Frank's friend and employee, ex-boxer Eddie "Scrap Iron" Dupris (Morgan Freeman) narrates the story in non-dialogue scenes...
年迈的法兰基(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)是一个有名的拳击教练,他的徒弟在拳击场上战绩辉煌。但因为太过于投身与拳击事业,忽略了家人的感受,法兰基与女儿的关系长期冰封,他亦因此陷入了长期的自我封闭和压抑。一天,一个对拳击有强烈兴趣的女子麦琪(希拉里·斯万克 Hilary Swank 饰)走进训练馆,请求法兰基受为门徒。坚毅的决心软化了法兰基,他终于决定把麦琪培养成出色的女拳击手。尽管路很艰辛,但是二人在训练和比赛中默契的相处磨合,令法兰基内心得到了亲情的抚慰,而麦琪也登上了拳击场。勇气和梦想让他们放下了往日的痛苦,心中有了新的力量。
本片荣获第77届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳男配角4项大奖。
推荐理由:信念决定一切,小人物也有发光的一刻!