肖申克的救赎经典语录 中英文

寄语:肖申克的救赎这部影片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过*这一强制剥夺*、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。个人非常喜欢这部电影,人活着就要有希望,不怕的是孤独失落,而是看不到希望。推荐大家去看这部影片,是部非常经典的电影。肖申克的救赎经典语录分享给大家。

1. 我想唯有*人才能感受到这种兴奋,一个*人步上漫长的旅程,奔向不确定的未来。

2. 心若是牢笼,处处为牢笼,*不在外面,而在于内心。

3. 被上帝遗忘的女孩纸。

4. I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.

5. It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

6. Some people are busy dying, others are busy living.

肖申克的救赎经典语录 中英文

7. 每个人都是自己的上苍。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?强者自救,圣者渡人。

8. *是一个很奇怪的东西,一开始,人们抗拒它,后来慢慢习惯它,到最后,离不开它。

9. In a quiet place, a person can hear his own thoughts.

10. I have to say to myself that some birds aren't very close. Their feathers are just too bright. When they fly away, you know it's a sin to lock them up, and you'll be inspired by them. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I think I really miss my friends.

11. That's the beauty of music. They can't take that away from you.

12. Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.

13. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing never dies.

14. 还有,安迪,如果你真的到了南方,请在太阳下山以后,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戏,感受完全*的感觉。

15. 那些高墙挺有意思,开始时候你痛恨它们,后来你就适应了。时间久了,你变得离不开它们依赖它们了。这就是*化。

16. It comes down to a simple choice: not busy living a life, it is a step toward death. Let you sad things, one day, you will say with a smile.

17. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

18. 瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡*的每一个人都感到了*。

19. 告诉他我现在的感受 告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是 我做不到了 那个年轻人早已淹没在岁月的长河里 只留下一个老人孤独地面对过去。

20. Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

21. *里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是*化。

22. 使劲活下去,或使劲找死。

23. 我依然喜欢好故事,爱听好故事,也爱讲好故事。你也许知道(或在乎),也许不知道(或不在乎),我出版这本和下面两本书,赚了大钱。如果你在乎,那你也应该知道,在“写”这件事上,我并没有得到一文钱。正如其他自发性的事情一样,写作本身是超乎金钱之外的。钱当然是好的,不过在创作时,你最好不要太去想钱。这种想,只会让创作过程便秘而已。

24. Also, Andy, if you really go to the south, please look at the stars, feel the sand, play in the water, feel completely free, after the sun goes down.

25. 在这世上,有些东西是石头无法刻成的。在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。

26. 记住,希望是好事--甚至也许是人间至善。而美好的事永不消失。

27. You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.

28. 我希望,太平洋的海水,和我梦中的一样蓝。

29. He strolled…like a man in the park without a care or a worry in the world. Like he had on an invisible coat that would shield him from this place.

30. Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

31. 当你生活在压力锅中时,你得学会如何生存,也学会放别人一条生路,否则会有人在你的喉咙上划开一道口子。你得学会体谅。

32. 我也曾熬过孤寂长夜。

33. 在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。

34. 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获*即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望……

35. en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

36. People alive is to free, everyone is his own God, if you have to give up yourself, who will save you. Everyone is busy, some are busy living, some are busy dying. Busy ambitions of you, busy tea m Bu of you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized, your God in where? A *er, hope can make you feel free, the strong man can save.

37. takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

38. I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.

39. 有的人忙着死,有的则人忙着活。

40. 我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克*的每一个人都感到了*。

41. 有的人忙着死,有的则人忙着活。

42. 汲汲而生,汲汲而死。

43. 有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。

44. 我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死。

45. There are only two things in life that are busy living and dying.

46. There are some things in this world that cannot be carved into stone. In our hearts, there is a place can not be locked, and that place is called hope.

47. 这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

48. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。

49. If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.

50. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

51. ld life blown away in the blink of an eye ,nothing left but all the time in the world to think about it.

52. I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

53. 他们饶你一命,但是却夺走你生命中所以最重要的东西。

54. 懦怯*人的灵魂,希望可以令你感受*。强者自救,圣者渡人。

55. I look back in the past, the little fool who committed a serious crime. I want to talk with him, want to tell him about the truth of life, tell him what is right and wrong. But I do, the child is gone, I am only one old man.

56. 我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。

57. 短暂的瞬间,漫长的永远

58. 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获*即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

59. Every man is his own God. If you give up yourself, who will save you? Everyone is busy, some are busy living, some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: where is your God? Fear can hold you *er, hope can set you free. A strong man can save.

60. 瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像*人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

61. 有的人羽翼是如此光辉,即使世界上最黑暗的牢狱,也无法长久将他围困!

62. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。

63. A person's value should not be measured on the day of his worst.

64. 瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。

65. Fear can hold you *er, hope can set you free. A strong man can save.

66. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。

67. 用一支手洗净另外一支手的罪孽。

68. 那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

69. This is all mature adults will choose a road for people like us, we know that in between the divine and the triad member and a second choice. So you will strike a balance between gains and losses, the two victims of the right to take its light, try to put good faith in front of.