励志电影英语语录
俗话说,戏如人生,电影是人生的缩影和升华。好的电影如同一件精美的艺术品,一首传奇的乐章,总能引起观众的共鸣,让人回味不已。接下来小编搜集了励志电影英语语录,仅供大家参考,希望帮助到大家。
励志电影英语语录一
1.Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it’s called present!
昨天已成为历史,明天是未知的,而今天是上天赐予我们的礼物,这就是为什么我们把它叫做现在!——《功夫熊猫》
2. If there’s any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or share something.
如果世上真的有什么奇迹,那么一定是去理解他人和与人分享。——《日出之前》
3. I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.
告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就像我现在难以离开您。——《简·爱》
4. Time erodes all such beauty, but what it cannot diminish… is the wonderful workings of your mind. Your humor, your kindness… and your moral courage.
时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。——《小妇人》
5. I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去, 眼前就会浮现你的脸庞 ,你总会在那守候着我。——《珍珠港》
6. I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我们的故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。 ——《卡萨布兰卡》
7. If you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.
爱的次数不需多,只需真爱。真爱需要时间去经营,需要用心去了解,需要胸襟去包容。——《初恋50次》
8. Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …
有些人能清楚地听到自己内心深处的声音,并以此行事。这些人要么变成了疯子,要么成为传奇。——《秋日传奇》
9. To be a princess, you have to believe you are one. You’ve got to walk the way you think a princess would walk. Smile and wave, and just have fun.
要想成为公主,你得相信自己就是一个公主。你应该像你所想象中的公主那般为人处世。高瞻远嘱,从容不迫,笑对人生。——《公主日记》
10. You got a dream,you gotta protect it.People can’t do something themselves,they wanna tell you you can’t do it.If you want something,go get it.
不要别人告诉你该做什么,有梦想,就得保护。他人做不成什么事情,就跟你说你也做不成。如果你想要什么,就要去争取。——《当幸福来敲门》
励志电影英语语录二
1.《少年派的奇幻漂流》
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。
Pi: “Religion is a house with many rooms.” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor.”
派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”
I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.
这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering...
如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。
I'm grateful. It's the plain truth: without Richard Parker, I wouldn't be alive today to tell you my story.
我非常感恩。说实话,如果没有理查德帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。
It was a time filled with wonder that I'll always remember.
那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。
Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger.” Pi: “And so it goes with God.”
派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”
Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那个让我生存下来的理查德帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。
2.《泰坦尼克号》
I'd rather be his whore than your wife.
我宁愿当他的.卖淫为职业的女人也不愿做你的妻子。
You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去。
Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
赢得船票……是我一生最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,你一定要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放弃……无论发生什么事,无论环境怎样……Rose,答应我,千万别忘了。
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
Don't you do that, don't say your good-byes.
别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?
I'll never let go. I'll never let go, Jack.
我永不食言,永不食言,Jack。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
3.《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》
“Let’s put a smile on that face!”
脸上来点儿笑吧!
“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?”
咱这世界可真够好笑的,说起来,想知道我这脸上的疤哪儿来的么?
“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”
我相信……那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。
(When told that he has a 50% chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.”
(双面人告诉他只有50%活着的机会)嗯,你总算开窍了。
“You know, madness is a lot like gravity… sometimes all you need is a little push.”
你看,疯狂就像地心引力,有时候需要做的不过是轻轻一推。
“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”
制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?它能带来公平。
4.《革命之路》
FRANK: Knowing what you've got, comma, knowing what you need, comma, Knowing what you can do without, dash. That's inventory control.
弗兰克:了解你所拥有,逗号,了解你所渴求,逗号,了解你可有可无的一切,破折号。这就是货存控制。
APRIL: Come on, tell me. Tell me the truth, Frank. Remember that? We used to live by it. You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth, Frank, they just get better at lying. So tell me: do you really want another child?
爱普莉:说吧,告诉我。告诉我实话,弗兰克。记不记得?我们以前总是坦诚相待的。你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。就告诉我吧:你是不是真的再想要个孩子?
FRANK: April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy herself a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can, go live out some God damn fantasy.
弗兰克:爱普莉,一个正常的女人,一个正常的理智的母亲,不会买一条橡皮管子给自己做人流,然后自己可以潇潇洒洒地生活在那些个该死的幻想世界里头去。
APRIL: So I guess Paris was a pretty childish idea, huh?
FRANK: I guess maybe it was. We can be happy here April... I can make you happy here. We've had a great few months. It doesn't have to end... We're going to be okay.
APRIL: I hope so Frank. I really hope so.
爱普莉:这么说来去巴黎不过是个幼稚的主意了,是吧?
弗兰克:我想也许吧。我们在这儿也能幸福的,爱普莉……在这儿我就能让你幸福。之前几个月,我们都过得那么开心。没必要就此终结……我们会没事的。
爱普莉:但愿如此,弗兰克。真的但愿如此。
5.《肖申克的救赎》
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
*里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是*化。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚, 这不是因为我在这里 (*),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。
Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危险的事。希望能叫人发疯
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是不说为妙。我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡*的每一个人都感到了*。
Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
6.《美丽人生》
Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!
Guido:如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要见妈妈,三、如果你饿了,想要吃点心!想都别想!
Dora:At least they don't make the children and old people work.
Female *er: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, "Kids, come take a shower," then they gas them!
Dora:至少他们没有让老人和孩子工作。
女囚犯:不让他们工作是要杀死他们!某天,你会听见一位女士说:"孩子们,来洗个澡。"然后就用毒气杀死他们!
Giosué Orefice: "No Jews or Dogs Allowed." Why do all the shops say, "No Jews Allowed"?
Giosué Orefice:"犹太人与狗不得入内。"为什么所有的商店都写着"犹太人不得入内"?
Guido: Oh, that. "Not Allowed" signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, "No Kangaroos Allowed," and I said to my friend, "Well, what can I do? They don't allow kangaroos."
Guido:哦,这个啊,"不得入内"的标志是最新的潮流!有一天,我跟一个袋鼠朋友逛商店,但是门口写着"袋鼠不得入内",我便跟他说"好吧,我们也没办法,他们不让袋鼠入内。"
Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a "Not Allowed" sign?
Giosué Orefice:为什么我们的店没有"不得入内"牌子呢?
Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?
Guido:好吧,我们明天就放上一个。让我们讨厌的东西都进不去。你讨厌什么?
励志电影英语语录三
1、“Men don’t follow titles, they follow courage.” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)
人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉.华莱士(梅尔.吉布森)
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” Wag the Dog(1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德.布瑞恩(罗伯特.德.尼罗)
3、“Failure is never quite so frightening as regret.” The Dish (2000) - Cliff Buxton(Sam Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫.巴克顿(山姆.内尔)
4、“It‘s what you do right now that makes a difference.” Black Hawk Down (2001)- Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫?(布莱恩.范.霍尔特)
5、“No point in punching things you can’t see.” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)
打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯.布拉德克(拉塞尔.克劳)
6、“instantly talking isn‘t necessarily communicating.” Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)
说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔.巴瑞士(金.凯瑞)
7、“It’s not who you are underneath, it‘s what you do that defines you.”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,瑞秋·道斯 (凯蒂.赫尔姆斯)
9、“If work has no intention, it‘s not work at all. It’s an empty motion.” The Razor‘s Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹(萨伊德.杰弗瑞)
10、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.” Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) Dumbledore (Richard Harris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利.波特与密室》,邓布利多(理查德.哈里斯)