珀尔·巴克(Pearl S. Buck)又名赛珍珠,美国作家,她也是唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家,也是作品流传语种目前是最多的美国作家。赛珍珠的作品包含了她认为堪称无比重要的一个民族、一个人或赛珍珠者一个家庭的活动范围和历史。

Pearl S. Buck 珀尔巴克名人名言

1.The secret of joy in work is contained in one word - excellence. To know how to do something well is to enjoy it.

2.There are many ways of breaking a heart. Stories were full of hearts broken by love, but what really broke a heart was taking away itsdream - whatever that dream might be.

3.Every great mistake has a halfway moment, a split second when it can be recalled and perhaps remedied.

4.There is an alchemy in sorrow. It can be transmuted into wisdom, which, if it does not bring joy, can yet bring happiness.

5. Inside myself is a place where I live all alone and that's where you renew your springs that never dry up.

6.A good marriage is one which allows for change and growth in the individuals and in the way they express their love.

7.Order is the shape upon which beauty depends.

赛珍珠一直处于两个世界的冲突之中,“两个世界之间隔着一堵墙”,她便萌发了让墙两边的人们能够相互沟通的愿望,她在文化上是“双焦透视”,自愿地做了打通这堵“墙”的使者,加强了中西之间的友好交流。

她在传记中解释说:“我流泪,因为我知道,如果孔先生和外祖父能够彼此相见,促膝谈心,他们会互相理解,对事情有一致的看法的。但他们一个在中国,一个在美国,又怎么能够见面呢?即使他们能见面,他们又能用什么样的两个人都懂得的语言交谈呢?但无论过去还是今天,我始终相信他们能找到共同语言,英语还是汉语都无所谓。