如果余生都是在度假,莫不是中了大奖?又或是看透了尘世间的一切,想要隐居田园呢?

  

  今天要为大家介绍的书是《余生皆假期》。作者是伊坂幸太郎。代表作品有《重力小丑》《死神的精确度》《金色梦乡》。

  

  最开始吸引我的是这本书的名字,想要翻开这本书看看怎么样的人可以将余生都过成假期。但是与这个题目相反的是,这是一个故事性很强的书,它并没有按着题目这种温情的基调展开,而是用意想不到的故事告诉我们人生是否余下的会是假期。

《余生皆假期》:伊坂幸太郎,人生是否余下的会是假期?

  这本书有五个小故事,每个故事都是有相互联系的。书的开篇就说到了因父亲出轨而散伙的一家三口在即将分道扬镳时收到一条交友短信,发信人是打算从黑道退出的小混混冈田,冈田想要从黑道脱身,但必须要接受任务——去交朋友。

  

  这一家人接受了冈田的交友短信,失败的父亲、神秘的母亲和青春期女儿坐上了“前黑道人士”的车,四个人要一同奔向人生的新篇章……

    

  这本书还有一个重要人物就是沟口。沟口也是混迹黑道的人,他一直在毒岛先生的手下做事,但也想着有一天可以自己独立出来做老大。然而毒岛先生是一个心狠手辣之人,容不得有人背叛他,但是他如果看中一个人,也会重用他,那么沟口真的可以自己做老大吗?

  

  相反冈田是想要离开黑道的人。冈田从小就是一个充满正义感的人,喜欢打抱不平,看不得别人受欺负。即使他走上了黑社会这条路,他依然帮助一个遭受家庭暴力的孩子。

  

  这五个故事相互影响,故事中的冈田、沟口和毒岛,虽然会被贴上社会渣滓的标签,但是在伊坂幸太郎的笔下,也能感受到他们的温柔与善良。

  

  或许作者认为,每一个被别人定义是坏人的人,也有内心的柔软,也会在某一刻去带给别人光芒。

  

  这是一本给人温暖的推理小说,故事的最后并没有给出一个确定的结局,他们几个人的生活究竟会有怎样的发展,到底谁最后才能享受余生都是假期的生活呢?不妨一起去看看这本书,去感受作者笔下的活泼与善良吧~

  

  下面就是这本书的节选片段以及附上小编拙劣的翻译,如果你对这本书或是文章的内容有什么想法,欢迎到评论区留言分享给大家哦~

  

  人生不如意的时候,是上帝给的长假,这个时候应该好好享受假期。突然有一天假期结束,时来运转,人生才是真正开始了。

  

  When you are in bad days, it may be your holiday granted by the God, thus it is better to enjoy the blessing. Since suddenly your day comes around and fortune knocks on your door, the holiday will end but your life will begin.

  

  “不知为何,我都搞不清你到底是好人还是坏人了。”

  

  “毕竟我不像饮料那样,贴着草莓味或柠檬味的标签。”

  

  "To my confusion, I am not sure whether you are good or bad?"

  

  "Well, never mind, after all I am not like beverage, labeled with strawberry flavor or lemon flavor."

  

  一味沉湎于过去是毫无意义的。一直看着后视镜是很危险的,会出交通事故哦。开车的时候必须专心地看着前进的方向,已经走过的路,只要时不时得回顾一下就可以了。

  

  It is meaningless to abandon yourselves to the past. Staring at the rear view mirror is so dangerous that it may cause traffic accident. Therefore, it is necessary to intently look at the way ahead when you are driving, and look back the way behind you only when needed.

  

  “你说要怎样做才能成为优秀的大人呢?”。

  

  “要是真有标准答案,就没有人会烦恼了。”

  

  "How can we become a great adult?"

  

  "If there is a standard answer, no one will be bothered."

  

  交一个意气相投的朋友,再找个值得信任的医生,这是人一生必须做到的事情。

  

  Having a congenial companion and a trustworthy doctor is one has to do in his or her life.

  

  每次遇到讨厌的事情,我就会想起假期。

  

  Whenever I encounter something terrible, I will think of the happy holiday I've had.

  

  我要忘却悲伤,过完剩下的人生。

  

  I'll try to let go of my sadness and then start the rest of my life.

  

  当你不知道该说什么时,闭上嘴巴是最明智的选择。

  

  When you have no advisable comments, it is wise to keep silent.

  

  不过人啊,一旦积攒了过多压力,就会想吃甜食。

  

  Most people, once under heavily accumulated pressure, can hardly restrain themselves from eating sweets.

  

  没有什么东西比免费更贵的了——就是这个,我们一直在用自己的行动向世人传授这个道理。

  

  Nothing can be more expensive than something for free. We are always using our actions to make this truth known.

  

  我们会利用对方的罪恶感和感恩之情,逼迫他们做许多麻烦的事情。

  

  We may take the advantage of others' sense of guilt and gratitude to force them to do something they are reluctant to do.

  

  既然人总是要死的,那就得讲究活法了。

  

  Since death is the destined terminal of human beings, how to finish the life road will really matter.

  

  人会因为恐惧和不安而行动,但很难因为感恩而有所动作。

  

  People usually take actions for fear and anxiety rather than gratitude.