《北行见杏花

  赵佶

  裁剪冰绡,轻叠数重,
  淡着燕脂匀注。
  新样靓妆,艳溢香融,
  羞杀蕊珠宫女。
  易得凋零,更多少、无情风雨。
  愁苦,问院落凄凉,几番春暮?
  凭寄离恨重重,者双燕何曾,
  会人言语?
  天遥地远,万水千山,知他故宫何处?
  怎不思量?
  除梦里有时曾去。
  无据,和梦也新来不做。

  赏析

  此词为北宋徽宗皇帝在1127年覆国被掳往北方五国城,北行途中见杏花而托物兴感而作。上片摹写杏花以寄意。“裁剪”三句写杏花之花质冰洁如白绸剪裁剪,花瓣簇绽轻柔重叠,花色淡雅似胭脂匀染。“新样”三句以拟人手法将杏花比喻为“靓妆”新颖,艳香流融的美女,直令天界蕊珠宫仙女为之羞惭汗颜。“易得凋零”,笔势陡转,写尽杏花遭受风雨摧折之凄凉愁苦。下片由感叹杏花凋落,转入自掳离恨。双燕不解人语,故宫天遥地远,怀乡思国,只有求之梦寐,如今梦亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,伤*之陆沉;以归梦之难成,寓复国之绝望。全词托物咏怀,抒写故国沦亡之悲慨,幽咽委曲,伤感无奈,对故国沦亡一句悔恨与反思,又显见其情虽真而骨力乏弱。