登岳阳楼扩写(一)
岳阳楼座落在洞庭湖的东岸,常见的西边,时常有鸟站在那或在楼顶上飞旋。夕阳快要落了,酒铺,茶馆里的人渐渐的散了去,繁华的闹市变为无人的街道。日出日落,时间变着,人都走了,街无声;风平了,酒铺和茶馆的幌子悬挂在半空中,也应睡了罢。
我也该回去了,可家在哪?我只能去岳阳楼遥望着三国时吴蜀争夺之地,我现以明白为何争夺,原这景色极美,暮色苍芒之时,我依然原地不动。
我漂泊了万里来着游玩,国家以亡了三年,因此上,写出《登岳阳楼》:
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老母沧波无限悲。
登岳阳楼扩写(二)
随着夕阳缓缓的下沉,天空中出现了一抹晚霞,红灿灿的光笼罩着坐落在洞庭湖以东,湘江以西的岳阳楼,远远地看它,楼上的招子一动也不动地悬挂在那。
这时,远方来了一位姓陈,名与义的诗人,憔悴的脸上略显一些悲伤,缓缓踱步到岳阳楼前,踱步到这吴国和蜀国曾争夺过的地方。晚霞渐渐收拢了它的光,天色也渐渐暗了下来。
陈与义此时正负手在后,一脸的焦虑,紧锁着眉头,徘徊在傍晚的湖光山色之中,不时叹一口气。他的思绪越飘越远:几年战乱,外族攻打中原,无力抵抗的宋军被打得七零八落,他随着逃难的人群几经辗转,现在暂居在此处,在兵荒马乱之年饱受奔波之苦,经历了三年如此多的灾难后再漂泊到这里登高远眺,山水依旧,但国家呢?
晚霞又暗了几分,黑夜渐渐来临。陈与义捋了捋胡子,站在窗前眺望远处。秋风萧瑟,如今的他已经在车马劳途中白了头发。在此凭吊这古人,不禁感慨着世事。作为亡国之臣的他回忆起故国怎会不感到痛心?怎会不感到忧愁?怎会不感到哀伤呢?他看到窗外那在秋风中伫立的枯老的树木,沧桑的青绿色波浪滚滚流向远方,心中涌起了无限的悲哀。如今的他该何去何从,他已像这枯老的树木一样了。
此时此刻,自己的颠沛流离之苦,对国家的无限哀愁,以及自己老大伤悲的落寞,一齐涌上心头,他轻轻地叹了一口气,低声吟下了给后人以无限感慨的着名诗篇《登岳阳楼》中的一首:洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无恨悲……
登岳阳楼扩写(三)
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止。谁能告诉我,我的志向在那里呢?(www..cn)为什么没有瑟瑟的风,吹动那窗帘,吹落那迟暮的夕阳,再吹走我的哀伤呢?
我远行了万里来到这吴蜀交接之地,可是为什么看见了那远方的远方,依然没有尽头?为避战乱我奔波三年行程万里今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人我自己已是两鬓如霜看着远山的古树青苍中隐含无限的伤悲。