断背山经典对白
1、I wish I knew how to quit you.
我多想知道怎样才能离开你。
2、love is a force of nature.
爱是与生俱来的能力
3、Jack Twist:(stop smiling)Tell you what… The truth is…… (breathing hurrily)Sometimes I miss you so much I can hardly stand it.
杰克·特维斯特:(收敛笑容)告知你吧… 事实上…… (呼吸急促)有时候我好想你,想到无法承受。
4、Ennis Del Mar: [crying] Well, why don"t you? Why don"t you just let me be? It"s because of you that I"m like this! I ain"t got nothing… I ain"t nowhere… Get the fuck off me! I can"t stand being like this no more, Jack.
恩尼斯·德尔玛:(哭泣)好啊,走啊?干嘛不让我一个人呆着呢?正是因为你我才是现在的这个样子!我一无所有……无处可去……你他妈滚远点!杰克,我受够了!
5、Ennis Del Mar: I"m gonna tell you this one time, Jack fuckin" Twist, an" I ain"t foolin". What I don"t know - all them things I don"t know - could get you killed if I come to know them. I mean it.
恩尼斯·德尔玛:我只说一次,狗娘养的杰克·特维斯特。我没跟你开玩笑。我不知道——这些事我都不知道——如果我知道了就宰了你。我说到做到。
6、Jack Twist: Yeah well try this one, and I"ll say it just once!
杰克·特维斯特:好,这你也给我听着,我只说这么一次!
7、Ennis Del Mar: Go ahead!
恩尼斯·德尔玛:说啊!(www..cn)
8、Jack Twist: Tell you what, we coulda had a good life together! Fuckin" real good life! Had us a place of our own. But you didn"t want it, Ennis! So what we got now is Brokeback Mountain! Everything"s built on that! That"s all we got, boy, fuckin" all. So I hope you know that, even if you don"t never know the rest! You count the damn few times we have been together in nearly twenty years and you measure the short fucking leash you keep me on - and then you ask me about Mexico and tell me you"ll kill me for needing somethin" I don"t hardly never get. You have no idea how bad it gets! I"m not you… I can"t make it on a coupla high-altitude fucks once or twice a year! You are too much for me Ennis, you son of a whore son bitch! I wish I knew how to quit you!
杰克·特维斯特:我告知你,我们本来可以很美满地在一同!确实的他妈的美满生活!我们本来可以有一个只属于我们俩的地方。但你不想要,恩尼斯!所以现在我们就只能在断背山上见面!这就是所有的一切,这就是我们所取得的,操他妈的。所以我希望你能明白这一点,就算你从来都没关心过更多的!你他妈算算看我们这2年里在一同几次,再他妈量量你狗链栓得有多紧——然后你问我墨西哥的事,跟我说要为一些我想要却几乎从没取得过的东西杀了我。你根本就不知道这一切对我有多难!我绝非你……我受不了这种一年到头就在这深山老林里干一两次的生活!你太过格了,恩尼斯,狗娘养的!我真希望知道怎么离开你。