肖申克的救赎经典台词
寄语:肖申克的救赎中有一句意味深长的经典台词,人生只有两件事,要么忙着活,要么忙着去死。好好品味这句话确实有道理,人生就是这样,要么精彩的活,要么坐等老死,每天重复着毫无波澜的生活。肖申克的救赎中其他经典台词送给大家,收下吧!
1. 阳光撒进头,仿若*人。
2. The important thing is often the hardest, because words will reduce its importance; to let strangers care about the good things in your life, originally is not easy.
3. Alone in the dark with nothing but your thoughts .
4. Things that make you sad, one day, you will laugh out and say it.
5. 在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。
6. The high wall in the * is really interesting. When you first went to jail, you hated the high walls, and slowly, you get used to it. This is the system.
7. 或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!
8. 人这一生,就两件事。要么忙着活,要么忙着死。
9. 有些鸟儿注定是无法被困住的,因为它们的羽毛太耀眼了!
10. 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
11. 瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
12. I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
13. 我希望有一天,我能逃脱出自己的牢笼,回到向往的大海,慢慢修理着自己的*之船。
14. 希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。
15. “希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。”
16. 让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来!
17. 我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指*),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
18. 一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。
19. These walls are very interesting. When you first went to jail, you hated the high walls, and slowly, you get used to it. This is called institutionalization.
20. Forget that there are places in the world that aren't made out of stone.There's something inside that they can't get yo that they can't touch.That's yours.
21. 希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。
22. time can draw out like a blade.
23. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了。
24. 怀抱着最好的希望,但预做最坏的打算。
25. 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。
26. 我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚 这不是因为我在这里(*) 也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路 我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么。
27. 他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预先做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系。
28. Give your thoughts to God, and give me your body.
29. 有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它们的每片羽毛都闪烁着*的光辉。
30. These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
31. Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
32. 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
33. In our hearts, there is a place that cannot be locked. That place is called hope.
34. Fear of im*ment soul, hope you free.
35. t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
36. 我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞。
37. I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.
38. I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.
39. 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫*化。
40. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候……你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
41. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
42. 我有梦想,但是从来不会提起,因为我那强大的梦想能让我战胜一切,而且不需要被你们证明。
43. The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.
44. I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
45. 世界上有一种鸟是关不住的 因为它们的每一片羽毛都沾满了太阳的光辉 希望是一种坚持 使灵魂深处保有一片*的天空 为相同的生命做出不同的解释。
46. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are better left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful it can't expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
47. * life consists of routine, and then mort routine.
48. Busy for living, or busy for death。
49. 希望是件危险的事。希望能叫人发疯
50. Remember, hope is good.